Lições do Curso:
Lição 10 - Princípios Gramaticais de Interpretação Bíblica – Regra 1
Meus amados... Graça e paz!!!
Hoje se inicia uma maravilhosa etapa! Agora estamos chegando ao ponto que todo Defensor da Fé deve conhecer e dominar. Neste momento pedimos aos irmãos alunos toda a atenção e foco no conteúdo da lição amém?
A Bíblia Sagrada foi escrita em linguagem humana e consequentemente deve, antes de tudo, ser interpretada gramaticalmente.
No estudo do Texto Sagrado, podemos proceder de duas maneiras. Podemos começar a sentença com a expressão do pensamento do autor considerando como unidade, e daí descer às particularidades, à interpretação das palavras isoladas e dos conceitos. Ou podemos começar com estes e daí subir à consideração da sentença e do pensamento como um todo. Do ponto de vista puramente lógico e psicológico, o primeiro método merece preferência. Razões práticas, porém, aconselham começar a interpretação de literatura estrangeira com o estudo de palavras isoladas.
Regra 1
A Escritura tem somente um sentido, e deve
ser tomado literalmente.
No dia-a-dia, nenhuma pessoa séria permitiria que as suas palavras tivessem dupla interpretação. Ao contrário, deseja que o sentido claro e verdadeiro seja captado pelos ouvintes ou leitores. Por exemplo, se você dissesse a um grande auditório: - “Atravessei o oceano, da África ao Brasil”. Não gostaria que os seus ouvintes interpretassem sua afirmação como significando que você atravessou as difíceis águas da vida até o ponto de uma nova experiência. Semelhantemente, nenhum jornalista gostaria de escrever sobre a fome e os sofrimentos de um país como a Etiópia e ver suas palavras interpretadas com o sentido de que o povo daquele país está experimentando grande fome intelectual.
Novas tendências na interpretação bíblica – C U I D A D O !
Por mais que repudiemos a atitude de pessoas que explicam a moral por meio de casos na interpretação da Escritura, a realidade nos obriga a ver que a grande parte da igreja ecumênica[1] faz precisamente isso. Chamam de empregos de “palavras conotativas[2]”; uma forma de “contextualizar” as Escrituras à realidade moderna. Exemplo: Já não empregam a palavra “reconciliação” no sentido bíblico do homem reconciliar-se com Deus. “Redenção” já não é empregada no sentido bíblico do homem ser salvo do pecado e do castigo. Em vez disto, dão-lhe diferente “conotação”, e opinam que ela tem a ver com melhoria social e cultural da sociedade. “Missão” foi substituída por “diálogo”; enquanto que “conversão” é um conceito inaceitável.
Inaceitável seríamos nós, pregadores de Sã Doutrina, coadunar com esse tipo de pensamento maligno que busca diminuir o sentido e a autoridade da Palavra de Deus.
Devemos entender, porém, que para nos comunicar bem, precisamos considerar o seguinte:
a) O verdadeiro propósito da Palavra é transmitir o pensamento e;
b) A língua é um meio de comunicação confiável.
Portanto, a interpretação literal, no contexto, é a única interpretação verdadeira. Se você não tomar a passagem literalmente, todos os tipos de interpretações fantasiosas podem resultar disso.
Se a Bíblia não diz o que ela declara, que provas existem de que ela diz o
que os intérpretes alegam que ela realmente diz?
Pense nisto
Quando você encontrar uma passagem bíblica para qual o contexto indica uma interpretação literal, e você preferir dar-lhe outra interpretação, não literal, avalie cuidadosamente os seguintes motivos sugeridos por Henrichsen:
1 – Estarei pondo em dúvida que esta passagem é literal simplesmente porque não quero concebê-la?
2 – Estarei interpretando esta passagem figuradamente só porque ela não se enquadra na minha tendência teológica preconcebida?
Uma vez que você precisa analisar prudentemente os seus motivos, se a conclusão no estudo da Escritura é resultado da sua tentativa de fazer Deus comportar-se como você acha que Ele deve comportar-se, está errada toda a sua abordagem da interpretação bíblica. Lembre-se que você é um servo de Deus. Por isto a tarefa é entender a Sua Palavra com a inteligência só alcançada com o auxílio do Espírito Santo.
A aplicação das regras de interpretação sempre deve basear-se num motivo correto. Só assim lhe é possível determinar qual o sentido usual e ordinário da Palavra, dando-lhe outro sentido apenas quando o contexto o exigir.
Quando a palavra tem duplo sentido
Nenhuma afirmação deve ser considerada como tendo mais de um sentido. Nenhuma palavra pode significar mais de uma coisa, segundo o emprego dela feita na passagem. A mesma palavra pode, todavia variar de sentido dentro da mesma sentença, quando usada mais uma vez. Exemplo disso:
João 4:24
24 Deus é Espírito, e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade.
Você deve ter notado que a palavra “espírito” é empregada duas vezes neste versículo, mas com significado diferente. Na primeira se refere a Deus como agente invisível, mas real, enquanto que a segunda se refere à totalidade, ao interior e coração do homem.
Orientação especial do tutor Fábio aos irmãos:
Quando uma passagem ou palavra parece ter mais de um sentido, escolha a interpretação mais clara. O significado mais óbvio geralmente é correto.
Oremos para que Deus desperte um amor e um senso de responsabilidade ainda maior no coração de cada um dos irmãos. Que vocês sejam racionais e ao mesmo tempo possam se emocionar e se encantar com este aprendizado.
Responda o questionário abaixo numerando as respostas e nos envie pelo Whatsapp amém?
Iremos receber, analisar e logo depois confirmaremos sua presença.
Que Deus os abençoe poderosamente!
Responda segundo o texto da lição:
1 – Quais são as duas maneiras na qual podemos proceder no estudo do Texto Sagrado?
2 – Quais são os perigos das novas tendências na interpretação bíblica?
3 – Quais são os dois pontos principais que precisamos considerar para nos comunicar bem?
4 – Cite os dois cuidados especiais sugeridos por Henrichsen se você preferir dar-lhe outra interpretação ao texto que não seja a não literal.
5 – Cite as duas orientações dadas pelo tutor Fábio quando uma passagem ou palavra parecer ter mais de um sentido.
[1] Ecumenismo é o processo de busca da unidade. O Dicionário Aurélio define ecumenismo como movimento que visa à unificação das igrejas cristãs (católica, ortodoxa e protestante). Concordamos com sua essência por ser única a Palavra de Deus, porém não participamos desta visão atual por haver divergências doutrinárias que contraria as Escrituras em todo o seu contexto mais precisamente em Salmos 119:63 que diz: “Companheiro sou de todos os que te temem e dos que guardam os teus preceitos”.
[2] Palavras conotativas são palavras que possuem sentidos secundários somados ao significado original da palavra. Esses ferem os princípios gramaticais de interpretação aqui apresentados. Cuidado com isso meus irmãos!